UNA DESCRIPCIÓ DE LA DIVERSITAT LINGÜÍSTICA EUROPEA

divendres, 2 de febrer del 2018

Facem vacacions


Sobre vacacions i vacances, veges aquest article aparegut a

"Llengua Nacional" 101 (4t trimestre de 2017).


Hi afegiré encara una dada més. En francès, on vacances és autòcton, existeix el derivat vacancier (vegeu-ne dades històriques a http://www.cnrtl.fr/definition/vacancier). En català, és inexistent *vacancer (que seria el derivat normal de vacança), però sí que existeix vacacional, derivat normal de vacació:
  • vacacional

    adj. [LC] Relatiu a les vacances. Període vacacional.
 (https://dlc.iec.cat/)

El derivat s'ha format bé sobre la forma genuïna, no sobre la forma espúria. És la coherència de la llengua. El DIEC hauria estat més coherent si la definició hagués estat "Relatiu a les vacacions." 

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Creative Commons License

Els escrits de http://dodeparaula.blogspot.com/ estan subjectes a una llicència de Reconeixement-Sense obres derivades 3.0 Espanya de Creative Commons

NOMBRE TOTAL DE VISITES AL BLOG