UNA DESCRIPCIÓ DE LA DIVERSITAT LINGÜÍSTICA EUROPEA

dijous, 14 de gener del 2010

Carta a Jaime Matas

15 de febrer de 2004

Molt/Muy Honorable/Honorable Senyor/Señor:/:

Us/Os vull/quiero fer/hacer arribar/llegar la meva/mi més/más enèrgica/enérgica protesta/protesta pels/por los atacs/ataques que/que des del/desde vostre/vuestro Govern/Gobierno s'han /se han promogut/promovido contra/contra l'escola/la escuela de/de Son Sardina/Son Sardina,/, només/sólo pel/por el fet/hecho que/de que en/en aquesta/esta escola/escuela s'educa/se educa els/a los alumnes/alumnos en/en el/el respecte/respeto a/a la/la naturalesa/naturaleza i /y en/en l'estimació/el amor al/al país/país. Us/Os envii/envio aquesta/esta carta/carta en/en perfecte/perfecto bilingüe/bilingüe perquè/para que vegeu/veais que/que respect/respeto el vostre/vuestro desig/deseo de/de bilingüisme/bilingüismo integral/integral. A més/Además podeu/podeis observar/observar que/que està/está escrita/escrita també/también respectant/respetando la/la modalitat/modalidad culta/culta balear/balear.

Atentament/Atentamente

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Creative Commons License

Els escrits de http://dodeparaula.blogspot.com/ estan subjectes a una llicència de Reconeixement-Sense obres derivades 3.0 Espanya de Creative Commons

NOMBRE TOTAL DE VISITES AL BLOG